「日文俳句」修訂間的差異
出自頂極製作所
| (未顯示同一使用者於中間所作的 4 次修訂) | |||
| 行 4: | 行 4: | ||
* 本田宗一郎 | * 本田宗一郎 | ||
** 如果你回心轉意,應該要重新開始。漫長的人生,耽誤了一兩年不是大數目。 | ** 如果你回心轉意,應該要重新開始。漫長的人生,耽誤了一兩年不是大數目。 | ||
* 北野武 | |||
** 自慢話は一文の得にもならないし、その場の雰围気をわるくする。 | |||
** それよりも、相手の話を聞く方がずっといい。 | |||
** 吹牛的話一文不值,還會破壞氣氛。 | |||
** 不如聽別人說話,那樣做會好得多。 | |||
* 大阪府神社庁徵文 | * 大阪府神社庁徵文 | ||
** 勉強是得不到幸福的,想要幸福需要一顆能感受到幸福的心 | ** 勉強是得不到幸福的,想要幸福需要一顆能感受到幸福的心 | ||
==您想與之共事的人的特徵== | |||
* 一緒に働きたい人の特徵 | * 一緒に働きたい人の特徵 | ||
** 誰にでも同じように接しよく話を聞いてくれて | ** 誰にでも同じように接しよく話を聞いてくれて | ||
| 行 21: | 行 28: | ||
** 任何的激勵到任何激勵我的人 | ** 任何的激勵到任何激勵我的人 | ||
** 想要一起努力的人,都是不忘感恩他人的人 | ** 想要一起努力的人,都是不忘感恩他人的人 | ||
==讓您的大腦不疲倦的重要事項== | |||
* 心が疲れないために大切なこと | |||
** 頑張らない日を作る | |||
** 「疲れた」と言葉にする | |||
** 休むことを後ろめたく思わない | |||
** 全部自分が悪いと思わない | |||
** 完璧な自分をやめる | |||
** 求め過ぎず、期待し過ぎない | |||
** 心の逃げ場所を持つ | |||
** 理想と遠くても、自分を許す | |||
** 人は人、自分は自分でいい | |||
* 讓您的大腦不疲倦的重要事項 | |||
** 你不用太過努力的過一天 | |||
** 要說「我累了」 | |||
** 我不為休息而感到內疚 | |||
** 我不認為這都是我的錯 | |||
** 停止完美主義 | |||
** 不要要求太多,不要期望太多 | |||
** 有一個避難所 | |||
** 原諒自己,即使它遠非理想 | |||
** 人就是人,你可以做你自己 | |||
==運氣不等人== | |||
* 運は待つものではない。 | |||
** 自分で作りだすものだ。 | |||
** 他人から「笑顏が素敵ですね」と言われるくらい、 | |||
** 日日をにこやかに過ごしなさい。 | |||
** 気がつけば、運が味方になっているから。 | |||
* 運氣不等人 | |||
** 這是你自己創造的東西。 | |||
** 以至於別人說“你的笑容真美”。 | |||
** 帶著微笑度過你的每一天。 | |||
** 如果你注意到了,幸運就在你這一邊。 | |||
於 2022年12月14日 (三) 08:35 的最新修訂
- 松下幸之助
- 擁有很多長處的人是幸福的。
- 本田宗一郎
- 如果你回心轉意,應該要重新開始。漫長的人生,耽誤了一兩年不是大數目。
- 北野武
- 自慢話は一文の得にもならないし、その場の雰围気をわるくする。
- それよりも、相手の話を聞く方がずっといい。
- 吹牛的話一文不值,還會破壞氣氛。
- 不如聽別人說話,那樣做會好得多。
- 大阪府神社庁徵文
- 勉強是得不到幸福的,想要幸福需要一顆能感受到幸福的心
您想與之共事的人的特徵
- 一緒に働きたい人の特徵
- 誰にでも同じように接しよく話を聞いてくれて
- 自分の非を認めてすぐに謝り嚴しくもあり優しくもあり
- 年齡に關係なく高め合えて志が同じで向上心をし持ち
- まわりうぃやる気にさせる誰からでも誰ぼうと
- 相手良見感謝の気持ちを忘れないのが一緒に働きたい人
- 您想與之共事的人的特徵
- 對每個人都一視同仁,認真傾聽
- 承認錯誤後立即道歉
- 不分年齡互相扶持,志同道合
- 任何的激勵到任何激勵我的人
- 想要一起努力的人,都是不忘感恩他人的人
讓您的大腦不疲倦的重要事項
- 心が疲れないために大切なこと
- 頑張らない日を作る
- 「疲れた」と言葉にする
- 休むことを後ろめたく思わない
- 全部自分が悪いと思わない
- 完璧な自分をやめる
- 求め過ぎず、期待し過ぎない
- 心の逃げ場所を持つ
- 理想と遠くても、自分を許す
- 人は人、自分は自分でいい
- 讓您的大腦不疲倦的重要事項
- 你不用太過努力的過一天
- 要說「我累了」
- 我不為休息而感到內疚
- 我不認為這都是我的錯
- 停止完美主義
- 不要要求太多,不要期望太多
- 有一個避難所
- 原諒自己,即使它遠非理想
- 人就是人,你可以做你自己
運氣不等人
- 運は待つものではない。
- 自分で作りだすものだ。
- 他人から「笑顏が素敵ですね」と言われるくらい、
- 日日をにこやかに過ごしなさい。
- 気がつけば、運が味方になっているから。
- 運氣不等人
- 這是你自己創造的東西。
- 以至於別人說“你的笑容真美”。
- 帶著微笑度過你的每一天。
- 如果你注意到了,幸運就在你這一邊。